Kommentar zu einzelnen Stücken:
1. Friling - Musik:
Abraham Brudno, Text: Shmerke Kaczerginski (1908-1954)
Bekanntes Lied von Shmerke Kaczerginski, ist
auch auf Platten von Manfred Lemm oft zu finden.
Ein Lied über Liebe und Sehnsucht nach
dem Liebsten. Sehr schön interpretiert.
2. Margaritkalakh
Nach der Musik von Zalman Shneur, ist auch das
Titellied der Platte, Gesang und Gittarre. Ein
Mädchen sucht nach Margariten im Wald und
trifft einen Jüngling. Nur auf wenigen
Platten zu finden, hier mit einem erweiterten
Text, den ich bis jetzt noch nicht gehört
habe. Wunderschönes Liebeslied, sehr gute
Interpretation.
3. Fisherlid ( der fisher )
Sehr schönes Lied nach dem Text von Aliza
Greenblatt. Ein Mädchen sucht nach einem
Geliebten und vergleicht ihre Suche mit einem
Fischer, der keinen Fisch fängt. Einfache
und schöne Interpretation. Eine weitere
schöne Version des bekannten Stückes
ist auf der Platte "Feidman
und Katja Beer - jiddische Lieder"
zu finden.
4. Klingen gleker
Eher unbekanntes Stück, dessen Herkunft
mir nicht bekannt ist.
5. Khanele lernt loshn koydesh
Auch bekannt unter dem Namen "bin ikh mir
a lerelel" ist ein schönes Liebeslied.
Es erinnert mich noch an das Klezmatics
Konzert in Heidelberg, als Lorin Sklamberg
das Lied vor tobender Menge sang. Khanele (Hanna)
will loshn koydesh (heilige Sprache) lernen
und der Lehrer verliebt sich in sie - ein wunderschönes
Lied.
6. Blumen
Vermutlich ein Frühlingslied mit fröhlichem
Text, eher unbekannt.
7. Shikhelekh
Wieder ein unbekannteres Stück über
ein paar arme Schuhe !? Naja
8. Tsipele
Ein Liebeslied nach dem Text von Moyshe Broderzon
( 1890-1955 ) und der Musik von Yisroel Glatshteyn
( 1894-1942 ). Einfachste Darbietung, klingt
eher wie ein Kinderlied. Eine weitere Version
des Stücken, aber auch die schrecklichste,
gibt es von Hai & Topsi Frankl zu hören.
9. Der fidler
Ein Kind freut sich über eine geschenkte
Geige. Bekanntes Stück von H. Volovitz.
Gefällt mir nicht.
10. Gegangen iz a yingele
Unbekannteres Kinderlied über einen Jungen,
der einen Vogel gefangen hat.
11. Unter a kleyn beymele
Eines der schönsten Kinderlieder. Das erste
Stück der Platte, das mit mehreren Instrumenten
begleitet wird. Text und Musik stammen von Tsvi
Hirsh Margulies, (1888-1944).
Zwei Jungen sitzen unter einem Baum und unterhalten
sich über ein Mädchen, in das sich
einer der Jungen verliebt hat, und sie lassen
sich durch nichts stören. Ein wunderschönes
Lied. Sehr schöne Interpretation und toller
Gesang. Weitere schöne Versionen des bekannten
Stückes gibt es von Jontef(
kleyne mentshelakh) und Aufwind
( Junge Jorn ).
12. Ver der ershter vet lakhn
Eines der schönsten Lieder von Mordekhay
Gebirtig (1877-1942) über eine Wette zwischen
Shloymele und Avreyml. Sie wetten, wer als erstes
lachen wird. Avreyml erzählt, wie er Shloymele
zum Lachen bringen kann, aber es scheint nicht
zu gelingen. Er wettet 1 zu 4 mit Knöpfen
und zieht ein Butterbrot mit einem Heringskopf
hervor. Ab hier hat Chava Unterstützung
durch einen unbekannten Sänger. Wunderschöner
Wechselgesang, eines der schönsten Lieder
der Platte.
13. A ganeyve
Dieses Lied hat viele Namen. Es ist auch bekannt
als "a ganev" und "bay mayn rebe
iz geveyzn". Die Melodie ist auch in einigen
anderen Stücken mit anderem Text zu finden.
Simpler Text über einen Diebstahl. Sehr
flott gespielt und gesungen, leider sehr kurz.
Tolles Stück.
14. Avreymele un yosele
Das Hightlight der Platte. Wirklich seltenes
Stück, das nicht oft zu hören ist.
Der unbekannte Sänger singt genial mit
verstellter Kinderstimme. Es ist nicht zu überhören,
dass dieses Stück mit viel Liebe und Ausdruck
gesungen wird. Ein Wunderschöner Gesang
im Wechsel zwischen Avreyml und Yosele, der
einen Vogel auf einem Zweig sitzen sieht, und
darauf hin nicht in die Schule weitergehen will.
Avreyml versucht ihn zu überreden, was
aber scheitert. Eines der schönsten gesungenen
Lieder und auch das beste Stück der Platte.
15. Di verbe
"Die Weide" ist wieder ein wunderschönes
Liebeslied nach dem Text von H.N. Bialik. Ein
Mädchen fragt die Weide, an der sie täglich
vorbeiläuft, welchen Mann sie nehmen soll.
Sie möchte keinen alten Mann haben.
16. Ven bistu geven
Swingiges Stück voller Vorwürfe "wo
bist du gewesen". Nicht zu verwechseln
mit dem Lied "vu bistu geven far prohibishn".
17. Der kremer
Der Krämer ist zwar schön gesungen,
aber die Melodie ist flach.
18. Shtiler shtiler
Tragisches Holocaust Stück von Alex Wolkoviski
nach dem Text von Shmerke Kaczerginski.
19. Mit farmakhte oygn
"Mit geschlossenen Augen" ist ein
schönes, langsames, tragischen Stück.
20. Feter elye
Nicht zu verwechseln mit dem gleichnamigen Stück
"feter elye" von Moyshe Kulbak. Lied
mit unbedeutendem Text über Onkel Elye
und seinen Baum.
21. Khanele un Nokhumul
Schönes Liebeslied über ein Pärchen,
die anscheinend aneinander vorbeireden. Sie
diskutieren und kommen nicht zusammen.
22. Dos alte porflolk
"Das alte Ehepaar" ist wieder ein
Stück, das mit lustigen Stimmen und viel
Ausdruck gesungen wird. Das alte Paar schwebt
in Erinnerungen. Traurig.
23. Akhtsik er un zibetsik zi
Sehr schöner Wechselgesang über ein
altes Paar "achtzig er und siebzig sie".
Nicht oft zu hören, aber dafür kurz
und schön.
24. Iz lib
Trauriges Lied über Liebe und Sehnsucht.
Langsam mit wunderschöner Stimme gesungen.
25. Zol nor zeyn shabes
Bekanntes Sabbat-Lied, (eher unter dem Namen
"g´t fun avrom"), nach der Musik
von Secunda-Rosenblatt und dem Text von Theodore
Bikel.
26. Di goldene pave
Der goldene Pfau fliegt in alle Himmelsrichtungen
um die vergangenen Tage zu suchen. An einem
Grab trifft er die Witwe der vergangenen Tage.
Bekanntes Stück, das oft gesungen wird.
Fazit:
Ein absoluter Leckerbissen aus dem Bereich Jiddische
Lieder. Anfangs sehr einfache Lieder, begleitet
von einer Gitarre. Gegen später dann eine
umfangreichere Begleitung durch verschiedene
Instrumente. Grundsätzlich sind alle Lieder
mit viel Ausdruck und Freude gesungen. Die Aufnahme
ist sehr gut, bei einigen Stücken hat man
den Eindruck, direkt vor den Sängern zu
stehen - klar und deutlich. Besonders fasziniert
hat mich die Auswahl der Lieder, die so nur
selten zu finden ist. Vielen Platten beinhalten
hauptsächlich Lieder von einem Komponisten,
diese aber ist ein wahres Sammelsurium an schönen
und seltenen Stücken. Die Liner-Notes fehlen
komplett, es ist nichts über die einzelnen
Stücke nachzulesen. Die Titelangaben sind
nur in jiddisch abgedruckt, sind somit nicht
für jedermann zu lesen. Leider gibt es
auch zu Liedern keinerlei Informationen. Die
Platte besticht durch ihre Einfachheit und sollte
in keiner Liedersammlung fehlen. Viele Lieder
haben geänderte Texte und entsprechen nicht
den Standards die in unseren Liedertexten zu
finden sind. Ich habe die CD tagelang angehört
und nehme sie schon beinahe ehrfürchtig
in die Hand.
Da einige Lieder so von den Standards abweichen,
hier die Texte der Platte.
Bewertung:
Interpretation
Virtuosität
Spielfreude
Aufmachung
|